Saturday, November 28, 2009

布甸與綠豆沙

那天我不自量力的想,不如寫篇像村上春樹的小說的網誌。其事是因為一樁小事。但我當時覺得很像村上先生的小說裏的情節。

我在內街的一間小店吃午飯,因為只一個人,所以帶了本村上先生的薄薄的小說,打算邊吃邊讀。餐牌上的午餐,都是飯麵之類,任選一款,然後牌上印了這樣的字句:

送布甸及咖啡/茶或紅豆沙或綠豆沙

老實說,我不明白那句說甚麼。餐飲及甜品配搭的組合看來很複雜。我也懶得研究或訊問,或向店員指出字句意思含糊,免得自己好像常常職業病發作似的。我隨便點了熱奶茶,又順口問問布甸是凍或熱的。

「布甸是凍的。」

「哦...那麼我不要布甸,要熱的綠豆沙吧。」

「如果要綠豆沙,便不能又要奶茶。」

「哦,是嗎...那好吧,我要綠豆沙。」

心想大概組合分為中式(糖水)和西式(布甸及餐飲),因此不能又要糖水,又要餐飲。

飯來了;我吃完飯後不久,綠豆沙也來了。我邊用邊翻小說,忽然枱上出現了一客布甸。

「這是怎麼了?」

「午餐送的。」

「哦,是嗎...」

於是,我吃完綠豆沙,又吃下布甸。

很明顯,我之前那中式西式的分類錯了。看來,布甸在任何情況下都隨餐附送的。不能說這樣跟餐牌不符,但做法未免有點另類。為甚麼點了紅豆沙或綠豆沙的客人,還要多吃一客甜品(布甸)呢。而我當時捧著小說,心想村上先生在這樣的情況會說甚麼呢。

我說過,這是小事一樁。不過還是寫下來了。

1 comment:

Unknown said...

hahaha, a funny incident. Have you considered the possibility that the waiter simply made a mistake and gave you the puddung?